The Guy Babylon FanClub

G-Books

For Me and Web:

  G-Book klubu

Pics For Guy:

  G-Book

 

We remember

Hudba

Ben Babylon "Goodbye Superman"

Vzkaz od Bena Babylona (Ben Babylon´s message)

Toto je Benův vzkaz pro všechny, kdo čtou tento článek :-)

"Děkuji vám všem moji čeští fanoušci za váš čas při čtení tohoto textu. Znamená to pro mne moc, děkuji vám, že šíříte mojí hudbu mezi své přátele."

Ben Babylon

„Sbohem Supermane"
Music and Lyrics Written by Ben Babylon (In Tribute to Guy Babylon)

 

Hudbu a text napsal Ben Babylon (V poctě Guyi Babylonovi)

 

Translation by Ben Tišík

Edited by Robert Eduard Vecchio

Byl jsi náš oheň
Který nás hřál a miloval
Byl jsi náš vůdce
řídící naše kroky
Dával jsi nám rameno
Rameno pro opření
Byl jsi odpověď
Na všechny naše otázky

Tak sbohem Supermane a
Sbohem náš králi
Sbohem náš hrdino Který nás vzal pod svá křídla

Sbohem naše odpovědi
Sbohem naše součásti

Sbohem náš světe

A sbohem království


Byl jsi náš lev
Chránící nás od nenávisti
a dávající nám lásku
Byl jsi náš vzor
Na který jsme se těšily
Dal si nám svůj svět

Aniž bys o tom dvakrát přemýšlel 
Byl jsi naše slunce
Dával jsi světlo do našich životů


Tak sbohem Supermane a
Sbohem náš králi
Sbohem náš hrdino Který nás vzal pod svá křídla

Sbohem naše odpovědi
Sbohem naše součásti

Sbohem náš světe

A sbohem království

Sbohem, Sbohem
Sbohem, Sbohem

©2010 by Ben Babylon

 

Thank you Ben Babylon for fantastic song!

***

Italian translation by Robert Eduard Vecchio

 

 

"Addio Superman"
Music and Lyrics Written by Ben Babylon (In Tribute to Guy Babylon)

Musica e liriche scritte da Ben Babylon (in omaggio a Guy Babylon)



Eri il nostro fuoco
Tenerci caldi e amati
Tu eri il nostro pilota
regia di noi dove andare
Tu hai dato una spalla
Una spalla su cui appoggiarsi
Eri
La nostra risposta
Per ogni domanda abbiamo chiesto


Così addio Superman e
Addio il nostro re
Addio il nostro eroe Chi ci ha preso sotto la sua ala
Addio La nostra risposta
Addio nostro somma
Addio il norstro mondo
A addio il regno

Tu eri il nostro leone
proteggerci dall'odio
e dando a noi l'amore
Eri il nostro idolo
Qualcosa di guardare in avanti per
Ci hai dato il tuo mondo
e non hai nemmeno pensarci due volte su di esso
Tu eri il nostro sole
averci dato la luce per vedere il resto della nostra vita



Così addio Superman e
Addio il nostro re
Addio il nostro eroe Chi ci ha preso sotto la sua ala
Addio La nostra risposta
Addio nostro somma
Addio il norstro mondo
A addio il regno

Addio, Addio
Addio, Addio

©2010 by Ben Babylon

Translation by Robert Eduard Vecchio:

" Auf Wiedersehen Superman"
Musik und Lyrics by Ben Babylon geschrieben (in Tribute to Guy Babylon)

Du warst unser Fire
Warmhalten und geliebt
Du warst unser Pilot
Regie uns wo es lang geht
Du gab uns eine Schulter
Eine Schulter zum Anlehnen

Sie waren unser Antwort
Zu jeder Frage, die wir gefragt


So Auf Wiedersehen Superman und
Auf Wiedersehen Unser König
Auf Wiedersehen Unser Held, Wer hat uns unter seine Fittiche
Auf Wiedersehen Unsere Antwort
Auf Wiedersehen Unseren Teil
Auf Wiedersehen unserer Welt
und Auf Wiedersehen Das Königreich

Du warst unsere Löwen
Schützt uns vor Hass
Und gib uns die Liebe
Du warst unser Idol
Etwas zu freuen
Ihr habt uns eure Welt
und Du nicht sogar zweimal darüber nachdenken
Du warst unsere Sonne
Gib uns Licht durch den Rest unseres Lebens zu sehen



So Auf Wiedersehen Superman und
Auf Wiedersehen Unser König
Auf Wiedersehen Unser Held, Wer hat uns unter seine Fittiche
Auf Wiedersehen Unsere Antwort
Auf Wiedersehen Unseren Teil
Auf Wiedersehen unserer Welt
und Auf Wiedersehen Das Königreich

Auf Wiedersehen, Auf Wiedersehen
Auf Wiedersehen, Auf Wiedersehen

© 2010 von Ben Babylon

Translation into spanish by Robert E. Vecchio and Ferran Tarrasó, with catalan bonus from Ferran! Thank you so much!

Adiós Superman
Musica y Letra escrita por Ben Babylon (un Tributo a Guy Babylon)

Tú eras nuestro fuego
manteniéndonos calientes y amados
Tú eras nuestro piloto
dirigiéndonos a donde ir
Nos diste un hombro,
un hombro donde apoyarse
Tú eras nuestra respuesta
a cada pregunta que hacíamos

Así que Adiós Superman y
Adiós, Nuestro Rey
Adiós, héroe que nos tomó bajo sus alas
Adiós, nuestra respuesta
Adiós, nuestra suma
Adiós, nuestro mundo
y Adiós al Reino.

Tú eras nuestro león,
protegiéndonos del odio
y dándonos amor.
Tú eras nuestro ídolo,
Algo que esperar
Nos diste tu mundo
sin pensarlo dos veces
Eras nuestro sol
iluminándonos para el resto de nuestras vidas

Así que Adiós Superman y
Adiós, Nuestro Rey
Adiós, héroe que nos tomó bajo sus alas
Adiós, nuestra respuesta
Adiós, nuestra suma
Adiós, nuestro mundo
y Adiós al Reino.

Adiós, Adiós
Adiós, Adiós



EXTRA! In catalan! :D

Adéu Superman
Música i Lletra escrita per Ben Babylon (un Tribut a Guy Babylon)

Tu eres el nostre foc
mantenint-nos calents i estimats
Tu eres el nostre pilot
dirigint-nos on anar
Es vas donar una espatlla,
una espatlla on recolzar-se
Tu eres la nostra resposta
a cada pregunta que ens fèiem

Així que adéu Superman i
Adéu, Rei nostre
Adéu, heroi que ens va prendre sota les seves ales
Adéu, resposta nostra
Adéu, suma nostra
Adéu, món nostre,
i Adéu al regne.

Tu eres el nostre lleó,
protegint-nos de l'odi
i donant-nos amor.
Tu eres el nostre ídol,
Algú a qui esperar
Ens vas donar el teu món,
sense pensar-ho dues vegades
Eres el nostre sol
il·luminant-nos per la resta de les nostres vides

Així que adéu Superman i
Adéu, Rei nostre
Adéu, heroi que ens va prendre sota les seves ales
Adéu, resposta nostra
Adéu, suma nostra
Adéu, món nostre,
i Adéu al regne.

Adéu, adéu
Adéu, adéu


©2010 by Ben Babylon